Het mooie van de Tai Chi richtlijnen van Yang Chengfu is dat ze heel breed toepasbaar zijn. De vijfde richtlijn, over schouders en ellebogen, verbetert je houding, ontspanning en doorstroming. Hij stelt je lichaam heel precies af, als een antenne, zodat het optimaal kan functioneren. De inzichten die je krijgt door deze richtlijn continu toe te passen komen van pas in al je dagelijkse bezigheden.
De richtlijn chén jiān zhuì zhǒu 沉肩坠肘 betekent letterlijk ‘Zinken schouders, vallen ellebogen’. Op het eerste zicht niet zo moeilijk, maar als je de subtiliteiten ervan wat tracht te doorgronden, dan is het best uitdagend, en tegelijkertijd erg deugddoend.
Dat schouders best wat aandacht waard zijn, zeker als het gaat om omgaan met spanning en stress, weten we allemaal. (Als je wil weten waarom je schouders vaak gespannen zijn, lees dan zeker ook dit artikel.)
Minder gekend is het belang van de ellebogen. Nochtans zijn ze vaak de sleutel om je schouders meer rust en ontspanning te geven.
Schouders
‘Zinken schouders’ betekent niet dat je je schouders naar beneden trekt, ook niet dat je ze laat hangen alsof je armen twee stukken dood vlees zijn. Het is eerder het creëren van een gevoel van openheid, een soort levendige tinteling.
Beeld je in dat je armen twee grote takken zijn. Op je schouders ligt een laag sneeuw. De zon schijnt hoog in de hemel en doet de sneeuw smelten. Hij glijdt langzaam naar beneden, over je schouders, over je ellebogen, langs je vingers naar beneden.
Misschien ervaar je op die manier wat meer ontspanning in de schouders. Chén jiān zhuì zhǒu is een directe oefening in song. Wanneer schouders en ellebogen zakken, kan de adem dalen, het zwaartepunt stabiliseren en ontstaat er een gevoel van innerlijke stilte. Het lichaam wordt een instrument dat niet door spanning wordt bespeeld, maar door aandacht.
Wellicht ervaar je ook wat meer ruimte in je nek en borstkas, of voel je dat je armen wat meer verbonden zijn met de rest van je lichaam. Die verbondenheid is de kern van Tai Chi.
De kracht in je armen wordt niet louter door de armspieren gegenereerd, maar vindt zijn oorsprong in de verbondenheid met je centrum (core).
Ellebogen
Je ellebogen zijn een ontzettend handig hulpmiddel om je schouders nog meer te ontspannen. Probeer eens om je ellebogen te laten ‘vallen’. Je schouders gaan onmiddellijk mee zinken en ontspannen.
En dat is exact wat chén jiān zhuì zhǒu betekent: In de oudst bekende schrijfwijze van de Chinese karakters, beeldde het karakter 坠 (zhui) een persoon uit die van een heuvel of klif viel. In latere schrijfwijzen werd onderaan een component toegevoegd die de aarde 土 voorstelt. Het werd dus niet alleen vallen, maar ‘neervallen op de grond’.
Door de eeuwen heen kreeg 坠 ook de betekenis van ‘neerhangen, omlaag hangen (als een gewicht)’. Zo is een oorhanger een 耳坠, ěr zhuì en een kwastje dat aan een Chinese waaier hangt een 扇坠, shàn zhuì. Het is deze betekenis van ‘losjes naar beneden bungelen’ die de sleutel aanreikt om je ellebogen op de juiste manier te gebruiken.
De schouders zijn als wolken, de ellebogen als regen die zacht naar beneden valt. Alles beweegt neerwaarts, niet als kracht, maar als overgave aan de zwaartekracht. En precies daarin schuilt de echte kracht.
Zoals alle Tai Chi-bewegingen heeft het zinken van de ellebogen ook een martiaal nut. Door de ellebogen te laten ‘vallen’ bescherm je steeds de kwetsbare flanken en oksels.
Oksels
Een mooie klassieke Tai Chi-uitspraak is ‘De oksel moet leeg zijn, zodat de arm kan leven’. Dat komt omdat gesloten en gespannen oksels de meridianen in de armen afsluiten, zeker de hartmeridiaan die zijn oorsprong vindt onder de oksel.
Stel je voor dat er eitjes onder je oksels zitten. Die mogen niet kapot, maar ze mogen ook niet vallen. Dat subtiele evenwicht zorgt voor meer ruimte, openheid en ontspanning in heel de schoudergordel. Bovendien verbetert het je ademhaling.
De uitdaging van chén jiān zhuì zhǒu is om schouders, ellebogen en oksels gezamenlijk te openen en ontspannen, in een continue, alerte structuur.
En deel je ervaring hieronder met anderen. Zo leren we van elkaar!
- Waarom de core houdt van ontspanningTai Chi en Qigong worden wel eens Chinese fitness genoemd, maar dat klopt niet helemaal. Bij fitness denk je al [...]Read more
- Waarom je schouders vaak gespannen zijnGespannen schouders kennen we allemaal. Soms is schouderspanning het gevolg van een blessure of een aandoening waar [...]Read more
- Song: de kunst van het loslatenSong (spreek uit: 'soeng') betekent niet zomaar 'ontspannen'; het is veel meer dan dat. Het is een van die Chinese [...]Read more

Beste Kris , van harte dank voor je antwoord op mijn vraag !
Zijn overlijden op tamelijk “ jonge “ leeftijd intrigeerde mij , omdat ik er van uit ga , dat zo’ n fenomenale qigong- en taichi-meester , door zijn oefeningen , inzichten en te verwachten gezonde en harmonieuze levenswandel , toch een hoge leeftijd zou moeten halen . In elk geval wil ik je danken voor je antwoord ! Ook nog eens dank voor al die nuttige en interessante informatie die je regelmatig met ons deelt ! Ik wrns jou nog een heel fijn WE , en tot maandag ! Lieve groetjes van Jef .
Dag beste Kris , dank je voor de extra informatie !!! Dat is de eerste keer dat “ werken met de ellebogen “ op een positieve manier kan geïnterpreteerd worden ! Toch wel heel mooi en knap dat heel ons lichaam zo prachtig afgestemd is en een geheel , een totaliteit vormt ! Ik heb wat nazoekwerk verricht en heb gelezen dat Yang Chengfu eigenlijk op vrij “ jonge “ leeftijd gestorven is , nauwelijks 53 jaar ! Heb jij een idee hoe hij ovrrleden is ? Door een ongeval , een ziekte ? Omdat ik weet heb van oude meesters die zeer oude “ gezegende “ leeftijden hebben bereikt . Dank je wel voor het delen van jouw informatie Kris ! Hartelijke groetjes van Jef .
He Jef, dankjewel dat je de tijd neemt om te reageren! De doodsoorzaak van Yang Chengfu staat niet onoverkomelijk vast, maar het is waarschijnlijk een combinatie van één of meer van de volgende factoren: 1. Hij woog op het einde van zijn leven 130 kg en bewoog aanzienlijk minder dan in zijn jonge jaren, wat ongetwijfeld een invloed had op zijn gezondheid; 2. Hij had in het verleden heel wat wedstrijden gevochten, die vaak leidden tot interne bloedingen; 3. Zijn familie maakt melding van een medische fout. Hij zou vergiftigd zijn door een foutief kruidenrecept. Vergeet bovendien niet dat het de jaren ’30 waren, met minder goede hygiënische omstandigheden en medische kennis en dus een lagere levensverwachting.